می خوای مقاله برای ژورنال سطح بالا چاپ کنی!
پس یه بار برای ترجمه هزینه کن
نیاز به ویرایش نیتیو با گواهی ویرایش داری
بدون واسطه کارتو به مترجم بسپار
نیاز به رفع مشابهت مقاله داری؟
اولین مرکز تخصصی رفع سرقت ادبی در ایران
گزارش مشابهت Ithenticate ارزان ترین در ایران!
صدور گزارش در کمتر از 15 دقیقه

نمونه ترجمه تخصصی بهداشت عمومی درباره فرایند مدیریت درد افراد مبتلا به سرطان

نمونه ترجمه از فارسی به انگلیسی
ترجمه  بهداشت عمومی

ترجمه اصطلاحات بهداشت عمومی

استرس زا به انگلیسی

stressor

چند بعدی به انگلیسی

multi dimensional

 ترجمه فارسی

فرایند مدیریت درد افراد مبتلا به سرطان

درد شایعترین و مهمترین علامت در مراحل پیشرفته سرطان بوده و مهمترين عامل استرس زا براي بیماران و خانواده هایشان محسوب مي شود..1-5 اتیولوژی درد سرطان چند بعدی بوده و ناشی از اثرات آسیب زای بیماری بر اعضای مختلف بدن و یا اثرات جانبی درمانهای ضد سرطان مانند اشعه درمانی، شیمی درمانی و یا جراحی می باشد6-8 . متاستاز و درگیری اعضای مختلف بدن، باعث می شود بیماران انواع مختلفی از درد ها را تجربه کنند. این درد ها با توجه به روند پیشرفت بیماری و روند درمان، می توانند در طول دوره بیماری حالت نوسانی داشته باشند و در نتیجه نیازمند تعدیل راهکارهای تسکین درد می باشند1, 9. در اغلب موارد شدت درد سرطان از میزان متوسط تا شدید گزارش گردیده3 و تخمین زده می شود 80-70 درصد بیماران مبتلا به سرطان پیشرفته، درگیر درد شدید باشند10 . به طور کلی 50 تا 70 درصد از بیماران مبتلا به سرطان درجاتی از درد را تجربه می کنند. این در حالی است که کمتر از نیمی از آنها درمان کافی جهت تسکین درد شان دریافت می کنند 2, 8, 11 . با پیشرفت بیماری، زمانیکه دیگر اقدامات درمانی موفقیت آمیز نمی باشند ، هدف اصلی، تسکین درد بیماران می باشد. درواقع در مراحل پایانی بیماری تسکین درد، کل کانون مراقبت از بیمار را تشکیل می دهد4, 12. مدیریت درد برای بیماران و مراقبین خانواده، چیزی فراتر از نظارت محض بر درد و تبعیت از دستورالعمل های درمانی و تسکینی می باشد و موضوعی است که اساس زندگی این بیماران و مراقبینشان را تحت تاثیر قرار می دهد 13. در واقع ارزیابی و مدیریت درد یکی از بزرگترین چالش ها برای بیماران مبتلا به سرطان و خانواده هایشان می باشد9. درد تسکین نیافته در بیماران مبتلا به سرطان، منجر به اختلال در آسایش شده و توانایی ها، انگیزش ها، تعاملات با خانواده و دوستان و کیفیت زندگی آنها را به میزان زیادی تحت تاثیر قرار داده 9 و منجر به افسردگی، اضطراب و احساس درماندگی، ناتوانی جسمانی و محدودیت فعالیت می گردد. درد های کنترل نشده یکی از عواملی است که بیمار را حتی به سوی خود کشی سوق می دهد7 از اینرو این بیماران نيازمند حمايت همه جانبه خانواده هستند 4. در واقع قسمت عمده مراقبت فراهم شده برای بیماران مبتلا به سرطان پیشرفته که درد را تجربه می کنند، در محیط خانه صورت می گیرد. استراتژیهای کاهش هزینه سیستم های مراقبت سلامت، منجر به این شده است که وظیفه مراقبت و درمان دراز مدت بیماران به سمتی تغییر جهت یابد که استفاده از محیط خانه و افراد مراقب در خانواده به عنوان اولین جایگاه برای مراقبت از بیماران مبتلا به نوع پیشرفته سرطان افزایش یابد3, 14, 15 و خانواده منبع اصلی و عمده مراقبت از بیماران مبتلا به سرطان گردد12, 16-18. از سوی دیگر بسیاری از بیماران به ویژه در مراحل انتهایی بیماریشان ترجیح می دهند که در منزل و توسط اعضای خانواده تحت مراقبت قرار گیرند19 .
ترجمه انگلیسی

The process of pain management in cancer patients

Pain is the most common and important symptoms of cancer progress and also the main stressor for patients and their families [1-5]. Etiology of cancer pain is multi-aspect and it is the outcome of the damaging effects of the disease on different body limbs or the secondary effects of anticancer treatments like radiotherapy, chemotherapy, or surgery [6-8]. Metastasis and involvement of other body limbs bring a variety of pains to the patient and depending on the progress level of the disease and treatment, the pain can be oscillating in nature and need adjustments of pain alleviation approaches [1, 9]. In most cases, the severity of cancer pain ranges from moderate to severe [3] and it is estimated that 70-80% of patients with advanced cancer suffer severe pains [10]. In general, 50-70% of cancer patients experience different levels of pain, while only one half of them receive adequate palliative treatments [2, 8, 11]. As the disease advances and when the treatments become ineffective, pain alleviation becomes the main objective. In fact, at the final stages of the disease, pain alleviation becomes the centerpiece of the cares provided to the patient [4, 12]. From the patients and family care givers’ viewpoints, pain management is more than a mere pain monitoring and following therapeutic and palliative instructions so that it encompasses the foundations of lives of these patients and their care givers [13]. In fact, pain assessment and management are of the biggest challenges for cancer patients and their families [9]. Non-alleviated pain in cancer patients leads to disruption of their tranquility, capabilities, motivations, their interactions with family members and friends, and the quality of lives. These in turn lead to depression, anxiety, frustration, sexual performance problems, and limitation in daily activities. Not-controlled pains are of the factors that even lead patients towards committing suicide [7]. Thereby, these patients need their families’ full support. In fact, the main portion of the care provided to patients with advanced cancer happens at home. Strategies to attenuated the costs of health care systems emphasize more on the role of home environment and family care givers as the first line of care providers for patients with advanced cancer in long-term [3, 14, 15]. In this regard, family is the main source of providing care to cancer patients [12, 16-18]. On the other hand, many patients, especially those at the final stages of their disease prefer home and receive care from the family members [19].

قیمت ترجمه مقاله isi بهداشت عمومی و قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی بهداشت عمومی

قیمت ترجمه تخصصی بهداشت عمومی - سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی

محاسبه قیمت

سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی

لطفا جهت سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی و تعیین هزینه، فایل خود را ارسال کنید.

ارسال فایل بیشتر

کانال تلگرام ترجمه لبخند برای مطالعه بیشتر در مورد نگارش آکادمیک و نکات مهم به کانال تلگرامی ما مراجعه کنید.

لینک های مفید

  • پس از ترجمه چکیده نوبت به ترجمه مقاله آی اس آی میرسد، برای مشاهده نکات آموزشی در زمینه ترجمه آی اس ای به صفحه اموزش نگارش آکادمیک مراجعه کنید.
  • همچنین برای مشاهده نرخ ترجمه آی اس آی و آشنایی بیشتر با مجلات آی اس آی به صفحه ترجمه آی اس آی مراجعه کنید
  • اگر قبلا مقاله خود را ترجمه کرده اید و داور مجله از نظر نگارشی به مقاله ایراد گرفته، می توانید هزینه ویرایش مقالات آی اس آی با کیفیت نیتیو را همراه با نکات آموزشی در ویرایش نیتیو مشاهده کنید.
  • اگر مقاله شما به دلیل ایراد پلاجریزم (دزدی ادبی) مردود شده، جهت آشنایی با دزدی ادبی یا پلاجریزم صفه رفع پلاجریزم بروید
  • رزمه نویسی یکی از مهارتهای افراد موفق و حرفه ای در عصر حاضر است، یک رزومه استاندارد و مطابق با اصول گام اول در کسب شغل مناسب شماست. برای آشنایی با مهارتهای رزومه نویسی به صفحه آموزش رزومه نویسی بروید
liveChat
×
راه های ارتباط با ما:
×

ترجمه تخصصی لبخند جهت ارائه خدمات و تجربه ای بهتر به شما، از کوکی استفاده می کند.

لطفا با بیان نظر خود ما را در ارتقاء کیفیت این صفحه یاری کنید

میانگین میزان رضایت کاربران 84% آیا مطالب این صفحه برای شما مفید بود؟ happy face unhappy face
نمونه ترجمه آی اس آی ترجمه مقاله مدیریتی ترجمه مقاله حسابداری ترجمه مقاله مهندسی صنایع ترجمه مقاله پزشکی ترجمه مقاله روانشناسی ترجمه مقاله پرستاری ترجمه مقاله بهداشت محیط ترجمه مقاله پریفیوژن قلبی ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله صنایع غذایی ترجمه مقاله فلسفی ترجمه مقاله ادبی ترجمه مقاله حقوقی ترجمه مقاله تاریخ ادبیات ترجمه مقاله فقهی ترجمه مقاله کشاورزی ترجمه مقاله اقتصادی ترجمه مقاله علوم سیاسی ترجمه مقاله هوش مصنوعی
با ما همراه شوید: اینستاگرام ترجمه لبخند فیسبوک ترجمه لبخند لینکدین ترجمه لبخند تلگرام ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه آپارات طراحی و اجرا: خدمات ترجمه لبخند
کلیه حقوق متعلق به دفتر خدمات ترجمه لبخند است.
© 2010-2024
با ما تماس بگیرید:
تلفن ترجمه لبخند02634421844
موبایل ترجمه لبخند09198220164
موبایل ترجمه لبخند 09198385716
ایمیل ترجمه لبخند Labkhand.office@gmail.com