خدمات ترجمه لبخند

بیش از ده سال تجربه
کیفیت، دقت، تخصص, رضایتمندی
به ما اعتماد کنید

چرا "لبخند" انتخاب بهتری است!؟

  1. مستقیما با مترجم ارتباط دارید
  2. ما واسطه نیستیم بلکه مترجمیم
  3. مترجمان ما با تجربه، حرفه ای و متخصص هستند
  4. ترجمه شما با تضمین کیفیت ارائه میشود
  5. انجام تمامی مراحل کار از طریق تلفن و اینترنت
  6. تایپ و ادیت رایگان
برگ اول ترجمه isi ترجمه دانشجویی پارافریزینگ و بازنویسی ترجمه چکیده رفع پلاجریزم ترجمه کتاب رزومه نویسی درباره ترجمه درباره ما روانشناسی رنگ سخنرانی چارلی چاپلین 13 اشتباه در نگارش آکادمیک ترجمه ارزان یا با کیفیت ویژگی شخصیتی افراد دارای ذهن قدرتمند ترجمه آهنگ I love you in the morning ⚫ ⚫ ⚫ ترجمه های خواندنی
ترجمه دانشجویی

ترجمه isi

ترجمه مقالات آی اس آی را با بالاترین کیفیت از نظر استاندارد نگارش آکادمیک برای شما انجام میدهیم. پذیرش مقاله از نظر کیفیت نگارش تضمین میشود. ترجمه کاملا نیتیو لایک و مفهومی است. به هیچ وجه نگران ترجمه لغت به لغت نباشید زیرا ترجمه ما کاملا مفهومی و با توجه به زبان مقصد و معیارهای نگارش علمی انجام میشود.

ترجمه دانشجویی

ترجمه دانشجویی ارزان، با کیفیتی مناسب در حیطه تخصص ماست. پروژه های ترجمه دانشجویی خود را با خیال راحت به ما بسپارید. ترجمه در کوتاهترین زمان و با ارزان ترین قیمت برای شما ارسال میشود. میتوانید برای استفاده از تخفیف بیشتر، پروژه ترجمه را بصورت گروهی سفارش دهید تا با قیمت کمتر و کیفیت بیشتری پروژه ترجمه انجام شود.
ترجمه دانشجویی

پارافریزینگ و بازنویسی مقالات علمی

پارافریزینگ یا بازنویسی یکی از مهارتهای لازم برای نوشتن مقالات علمی است. در صورت عدم انجام بازنویسی بخشهایی که از مقالات دیگر کپی شده اند، مقاله شما بعنوان دزدی ادبی یا پلاجریزیم شناخته خواهد شد. در زمان نگارش بخش بیشینه تحقیق دقت کنید که مطالب آورده شده از مقالات دیگر بایستی بازنویسی شوند. بازنویسی و پارافریزینگ تخصصی کار ماست. در ادامه مطلب با نکات مهم آموزشی بازنویسی آشنا شوید. همچنین نرخ خدمات بازنویسی و پارافریزینگ را مشاهده کنید.
پارافریز و بازنویسی
ترجمه رسمی

ترجمه رسمی

ترجمه رسمي به تمامی زبان هاي زنده دنيا
طبق قانون، پرداختن به هر گونه امر ترجمه اسناد و مدارک فقط در حوزه اختیارات مترجمان رسمی دادگستری است. اسناد و مدارکی که برای ارائه به کشورهای خارجی و سفارت مورد نیاز است باید به وسیله مترجم رسمی ترجمه شود و روی سربرگ‌های رسمی که سوی قوه قضایی...ادامه مطلب

ویرایش نیتیو

ویرایش مقالات انگلیسی با تضمین پذیرش مقاله از سوی داور مجله. اگر داور مجله، مقاله شما را به دلیل ایراد نگارشی، ایراد گرامری، یا "Poor English" رد کرده، ما میتوانیم به شما کمک کنیم. ویرایش مقالات بر اساس استاندارد نگارش آکادمیک انجام میشود. متن مقاله از نظر معنا و مفهوم ویرایش میشود. یکدستی مفهومی بندها و کل مقاله اصلاح میشود.
ویرایش مقالات آی ای آی
رفع پلاجریزم

رفع سرقت ادبی

پلاجریزم یا سرقت ادبی به معنی کپی کردن تمامی یا بخشی از تحقیق محققی دیگر در مقاله خود بدون ذکر نام نویسنده اصلی است. نرم افزارهای سرقت ادبی سرقت ادبی را به سادگی تشخیص میدهند. یکی از روشهای رفع سرقت ادبی یا کاهش سیمیلاریتی ایندکس بازنویسی یا پارافریز مقاله انگلیسی و رفع سرقت ادبی است. درکنار بازنویسی می توانید از ویرایش رایگان متن انگلیسی ما هم استفاده کنید.
ترجمه کتاب

ترجمه کتاب

ترجمه کتاب علمی، رمان، کتب حقوقی و فلسفی با بهترین قیمت و بالاترین کیفیت. با توجه به حجم کتاب می توانید از تخفیف قابل توجه در هزینه ترجمه بهره بگیرید ترجمه کتاب بصورت تایپ شده همراه ادیت و بدون اشکال تایپی ارائه میشود. امکان تحویل کار به صورت فصل به فصل و اعمال نظرات اصلاحی شما در طول ترجمه وجود دارد.

ترجمه چکیده

ترجمه چکیده پایان نامه و مقاله با بالاترین کیفیت بر اساس استاندارد نگارش آکادمیک. بسیاری از مجلات تنها با دریافت چکیده، مقاله شما را چاپ میکنند؛ لذا ترجمه این چکیده ها بایستی با بالاترین کیفیت انجام بگیرد. تضمین کیفیت ترجمه و پذیرش ترجمه از طرف مجله از نظر نگارش انگلیسی. برای آموزش نکاتی در مورد نگارش چکیده، کلیک کنید
ترجمه چکیده

ترجمه های خواندنی

مطالب این بخش همگی از جمله متون ترجمه شده توسط ترجمه تخصصی لبخند هستند که با در نظر گرفتن جذابیت یا مفید بودن محتوا تقدیمتان می گردند. با این وصف می توانید مطالب صفحات زیر را بعنوان نمونه ترجمه در نظر بگیرید

درباره ترجمه

ترجمه با کیفیت میبایست مفهومی و با توجه به نیاز خواننده انجام شود. ترجمه کلمه به کلمه تنها باعث سردرگمی و درک اشتباه خواننده میشود. این مسئله بالاخص در مورد ترجمه فارسی به انگلیسی اهمیت بیشتری دارد، زیرا مترجم فارسی زبان در بیشتر مواقع به زبان مقصد تسلط لازم را ندارد. نتیجه کار چنین مترجمی، متنی خواهد بود که برای خواننده انگلیسی زبان قابل درک نیست.
درباره ترجمه
ترجمه رزومه

ترجمه رزومه

رزومه در حکم برخورد اول شما با کسانی است که میتوانند فرصتهای با ارزشی را برای شما رقم بزنند. متن رزومه و ساختار استاندارد آن چه به فارسی و چه ترجمه رزومه به انگلیسی بایستی کاملا با دقت تنظیم شود. رزومه نویسی دارای روش و ساختار مشخصی است که بایستی کاملا رعایت شود، روش نوشتن یک رزومه استاندارد را در ادامه مطالعه کنید.

درباره رنگها

روانشناسی رنگها مسئله مهمی است که در طراحی داخلی محیط زندگی حائز اهمیت زیادی است. تجربه نشان داده که رنگ بر روان انسان تاثیر گذار است و میتواند در بلند مدت بر خلق و خوی انسان تاثیر گذار باشد. انتخاب رنگ بایستی بر اساس کاربری محیط انجام شود. شجاعت و خلاقیت در انتخاب رنگ نیز مهم است. ضرورتی ندارد که محیط داخلی خانه یا محل کار با رنگهای کم جان و خنثی پوشیده شود.
روانشناسی رنگ
سخنرانی چارلی چاپلین

خطاهای ساده در نگارش انگلیسی

گاهی اوقات یک اشتباه لپی در نگارش باعث می شود جایگاه علمی یا نتیجه کار زیر سوال برود. آیا از اشتباهات ساده در نگارش آکادمیک آگاه هستید؟ می دانید چه میزان احتمال مرتکب شدن این خطاها بالاست. اگر می خواهید دچار این گونه خطاهای نگارشی نشوید، مطالب این صفحه را مطالعه کنید.

ترجمه سخنرانی تاریخی چارلی چاپلین

سخنرانی تاریخی چاپلین در پایان فیلم دیکتاتور بزرگ هنوز تازگی خود را از دست نداده. کاملا احساس میشود که مردم نسل ما هنوز هم مخاطبان این سخنرانی هستند. ترجمه این سخنرانی تواسط خدمات ترجمه لبخند همراه با متن سخنرانی و فایل صوتی آن را تقدیم شما میکنیم.
سخنرانی چارلی چاپلین
ترجمه با کیفیت

ترجمه ارزان یا با کیفیت

مقاله ای توسط یکی از مترجمان با سابقه دفتر سرکار خانم الهام عزیزی عطا در مورد اختلاف فاحش نرخهای دفاتر ترجمه و تحلیل روشهایی که برای فریب مشتریان ترجمه توسط بعضی از دفاتر اجرا می شوند.
آیا هر ارزانی بهتر است؟!
آیا کیفیت ارزش هزینه بیشتر را دارد؟
برای یک ترجمه خوب چقدر هزینه کنیم؟


آدرس و اطلاعات تماس سفارتها

آدرس، شماره تلفن، اطلاعات تماس، و ساعات کاری سفارتخانه های مهم در تهران. دقت کنید که ساعات کاری سفارتها با هم مشابه نیست. همچنین روزهای کاری نیز در مورد سفارتهای مختلف فرق میکنه. قبل از مراجعه از ساعات کاری اطلاع بدست بیاورید.
سخنرانی چارلی چاپلین



مدارک قابل ترجمه و شرایط ترجمه

طبق قوانین مدارک و اوراق هویت می بایست شرایط خاصی را داشته باشند تا قابل ترجمه باشند. آیا مدارک شما قابل ترجمه است؟ کدام مدارک قابل ترجمه هستند؟ مهرهای ضروری کدامند؟
سخنرانی چارلی چاپلین
ذهن قدرتمند

ویژگیهای افراد دارای ذهن قدرتمند

می خواهید بدانید افراد موفق، افرادی دارای ذهنی قدرتمند و پر توان و آنها که با وجود سختی ها موفقند چیست؟ می خواهید شما هم ما نند آنها باشید؟ با ویژگیهای شخصیتی افراد دارای ذهن قدرتمند آشنا شوید. متن انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن توسط ترجمه تخصصی لبخند تقدیم میشود. همچنین فرصتی برای تقویت مهارتهای ترجمه.
متن ترانه I love you in the morning

متن ترانه I love you in the morning

متن ترانه I love you in the morning اثر فرهاد مهراد و لئونارد کوهن همراه با ترجمه فارسی ترانه و لینک دانلود آهنگ. ترجمه توسط ترجمه تخصصی لبخند
گواهی ویرایش نیتیو

گواهی ویرایش نیتیو

اخیرا بعضی از سایتهای فرصت طلب ادعا میکنند که گواهی به نام "ویرایش نیتیو" صادر می کنند. برخی از دوستان هم از ما می خواهند که گواهی ویرایش نیتیو برای ویرایش مقالات صادر کنیم. لازم دیدیم که برای روشن شدن مسئله و جلوگیری از سوء استفاده عده ای فرصت طلب، این مطلب را منتشر کنیم.
گواهی ویرایش نیتیو

ریجکت مقاله به دلیل ایراد نگارشی (Poor English)

بسیاری از موارد ریجکت شدن مقالات به دلیل کیفیت پایین متن انگلیسی مقاله است. در این موارد داور مقاله به دلیل نیاز به ویرایش نیتیو، تعداد بالای غلطهای گرامری، مفهوم نبودن جملات، یا به طور کلی (Poor English) مقاله را ریجکت میکند.
گواهی ویرایش نیتیو

بهترین-سایتهای-تشخیص-سرقت-ادبی

>سرقت ادبی یا پلاجیریزم عبارت است از استفاده نابجا و نشر مجدد سبک بیان، تفکرات، ایده ها و جملات یک نویسنده دیگر بدون ذکر منبع بطوری که این تصور ایجاد شود که نویسنده خود مالک آن ایده و تفکر و متن بوده است. سرقت ادبی مصداق عدم صداقت آکادمیک است و نقض اخلاق نویسندگی....